— Вот этим ничего не надо! — сообщила она. — Они купили у вас волшебный инструмент, который Одержимый Кузнец сотворил, вот и привезли плату. Телеги с зерном, еще мясо, кажется…
— А не много за несколько железок?
— За инструмент, который не тупится, не ломается, не теряется и не воруется, придает сил работнику и приманивает достаток в дом? — удивилась девочка. — Даже маловато! Но у них больше нет. Это же горные пейзане, они бедные все. А вон тот длинный и с бородой — это местный кузнец. Он с вами поедет. А на телеге — это семья его…
— ?!
— Но вы же лишили его работы! — пояснила Маин. — Кто в деревне к нему обратится? После Одержимого Кузнеца — никто! А Одержимый и сам в деревне остается. А местному кузнецу как детей кормить? Их у него вон сколько, на телегу не вмещаются! А у вас он может коней подковывать, кибитки подправлять, может, еще чего.
— Кузнец? — недоуменно развернулся командир к бледному эльфу, еще не отошедшему от сверхнапряжения волшебства.
— Я… — пробормотал бледный эльф. — Я же чую — здесь мое место! И кузня так и манит! Отпустил бы ты меня, командир?
— А слуги Черного Властелина? — напомнил командир.
— Не найдут! — уверил эльф. — Я пуст, командир. Надорвался. Отныне только ковать и смогу. А волшебство — никак. Обстригу кудри, кожаным передником обвяжусь — и ничем от смертных отличаться не буду!
— Понравилось быть для кого-то богом? — тихо спросил командир.
— Понравилось! — смущенно признался мастер. — А кому бы не понравилось? Благодарность людская мне силы для творчества дает!
— Живи счастливо, мастер! — решился командир. — Дари ремесло людям! И не поминай нас плохо!
Командир аккуратно убрал с колен Маин и выпрямился во весь свой немалый рост.
— Отряд! По коням! — скомандовал он ясно и звонко. — Сквозь мрак и дождь! Мы уходим немедленно, братья! Пока еще кто с нами не увязался!
— Траэрш-а-рута! — изменившимся от волнения голосом поддержала его старшая воровка.
— Траэрш-да! — согласился серьезно командир. — Духи дорог да будут к нам благосклонны!
Из шатра вышла строгая, серьезная провидица и беспомощно уставилась на огромного черного жеребца. Коней ниже ростом в табуне не нашлось. Командир посмотрел на провидицу и понял, что у него помощи она не попросит. Умрет, но не попросит. И им никогда, никогда не понять…
— Гоблин, ты не мог бы… — неуверенно сказала провидица.
Старшина гоблинов мог. Взять в охапку да забросить на седло — почему бы и нет? Сколько в ней весу, в той эльфийке?
Отряд эльфов, выстроившийся походным ордером, завороженно проследил за полетом Высшей дамы. Но гоблин был точен в бросках и попал эльфийкой туда, куда и целил.
Эльфийка чуть тронула коня. Подъехала к командиру и склонила к нему прелестную головку.
— Этот дождь — он не в моей власти, — тихо и внятно сказала волшебница. — Нас пытались задержать. Ты все правильно сделал и вывел отряд из-под удара. В который уже раз. — Провидица бледно улыбнулась ему и повернулась к Одержимому Кузнецу. — До встречи на стенах твердыни Черного Властелина! — предрекла она.
Предводитель старшего древа, не ожидая приказа, отправил своих бойцов в охранение.
— Укажи путь, командир! — почтительно напомнил он.
— Отсюда — и прямо в легенду! — жестко сказал командир.
И отряд двинулся прямо в легенду.
Доблестный отряд эльфов тащился по грязной дороге. Старшина гоблинов ехал рядом с командиром и нервно ругался.
— Ну и где враги, где кровопролитные битвы без надежды на спасение?! — хрипел он. — Который уж день удираем от всех, кого почует наша провидица, мильен лет ей здоровьечка да бедра пошире! Это называется — рвемся на битву с Черным Властелином?!
Старшина гоблинов недавно прослушал основные эльфийские легенды и теперь дико трусил. И, как любое отродье их племени, рвался навстречу опасности, чтоб разом покончить с мучительной неизвестностью, что страшит больше всего. Что ж, такую трусость командир уважал — но все равно не поддерживал.
— Только полный идиот пойдет на твердыню Черного Властелина тремя дюжинами бойцов! — лениво сказал командир. — Ты полный идиот? О, не полный! Ну так удирай и радуйся, что жив! На сегодня это самая правильная наступательная тактика. Послушай лучше, как ваши бабы поют! И, кстати, переведи, о чем это они.
— Е-е, темнота бродяжная! — отмахнулся гоблин. — Знаешь, как на Севере говорят? Лес увижу — лес пою, нету леса — так ору. Вот их песни такие же! Дрин-дали-да… ну это вроде как колокольчики на упряжках брякают, треснувшие к тому же. Это и не слово получается, а так, звуки… Значит, дрин-дали-да… да конь мой вороной… да разноцветные кибитки… а больше вроде ничего не поют который уж час. Да им слова и не нужны, они чувствами берут! Ишь как самозабвенно выводят! И слов вроде нет, а сколько страсти! Настоящие бабы! И шурпа у них… — Старшина гоблинов на мгновение забыл о грозящих опасностях и мечтательно причмокнул.
— Примитив! — презрительно сказал предводитель старшего древа, ехавший по другую сторону от командира. — Серьезной стихотворной основы нет и в помине, дрин-дали-да и больше ничего! Мелодия есть — но простая до непотребства! Да и ритмика изысками не радует! Долбят в бубен — и только! Эстетического наслаждения — не вызывает! Нет, это даже сравнить невозможно с эльфийской песенной культурой!
— Эльфийская! — скривился гоблин. — Песенная! Скукота до скрежета зубовного — вот ваша культура! Тексты и подтексты, пейзажные зарисовки и поток суицидального сознания… хе! Правильные песни — гоблинские! Животрепещущая тема — о бабах, строгая повествовательная линия, насыщенность действиями, яркие однозначные чувства, мораль, наконец, — вот как надо! Вот у эльфов есть в балладах мораль?